Sentence ID IBUBd53bT1pGTUZErrOgymLhAhc


de
Ich schützte den König, die Stadt, die dort als Frau oder als [Mann] wohnenden.

Persistent ID: IBUBd53bT1pGTUZErrOgymLhAhc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53bT1pGTUZErrOgymLhAhc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd53bT1pGTUZErrOgymLhAhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53bT1pGTUZErrOgymLhAhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53bT1pGTUZErrOgymLhAhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/6/2025)