Sentence ID IBUBd54tM6wdT0FSqzYegWnWeYk



    personal_pronoun
    de du, [pron. abs. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de stark, laut

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de rufen, herbeirufen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Beschützer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Bedrängter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de quälen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Du bist der starke Gott, der zu dem kommt, der nach ihm ruft, der Bewahrer des Bedrängten vor dem, der ihm zusetzt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBd54tM6wdT0FSqzYegWnWeYk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54tM6wdT0FSqzYegWnWeYk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd54tM6wdT0FSqzYegWnWeYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54tM6wdT0FSqzYegWnWeYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54tM6wdT0FSqzYegWnWeYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)