Sentence ID IBUBd56cy3JKxEVLrcrEnC8k1Ss



    verb
    de annehmbar sein

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de [Gewebeart]; Kleidungsstück

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de [Komparativ]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Eingeweide

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Pavian

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de Mein Leinen ist angenehmer als die Eingeweide des Pavians.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/24/2022)

Persistent ID: IBUBd56cy3JKxEVLrcrEnC8k1Ss
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56cy3JKxEVLrcrEnC8k1Ss

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd56cy3JKxEVLrcrEnC8k1Ss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56cy3JKxEVLrcrEnC8k1Ss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56cy3JKxEVLrcrEnC8k1Ss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)