Sentence ID IBUBd58rG8B6ikSVqgYdZ9KXFiA


tꜣ(y) ca. 19Q


    verb_3-lit
    de respektieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    ca. 19Q
     
     

     
     

de Respek[tiert (?) er (?)] [...]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • - Barta, Bemerkungen, 288 ergänzt hier, in Fortsetzung des vorangehenden Satzes: "(ich) respektiere ... die Asiaten, die ... in seiner (d.h. des Hyksoskönigs) Hand." Wilson, in: J. Pritchard (Ed.), Ancient Near Eastern Texts, 232, unter Einschluss des Beginnes von Z.10: "[Shall I res]pect these Asiatics who ... from him?"

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd58rG8B6ikSVqgYdZ9KXFiA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58rG8B6ikSVqgYdZ9KXFiA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd58rG8B6ikSVqgYdZ9KXFiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58rG8B6ikSVqgYdZ9KXFiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58rG8B6ikSVqgYdZ9KXFiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)