Sentence ID IBUBd5FvbWiP40T9hqo24VHGd1g



    verb
    de begrüßen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Sei du gegrüßt - (Oh) unser Vater, jeden Tag.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5FvbWiP40T9hqo24VHGd1g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FvbWiP40T9hqo24VHGd1g

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5FvbWiP40T9hqo24VHGd1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FvbWiP40T9hqo24VHGd1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FvbWiP40T9hqo24VHGd1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)