Sentence ID IBUBd5KSTbI2v0RlhP8MiHIXZ7o


de
(Denn) wer auf Erden gedeiht, ist einer von ihnen (d.h. ein Gott).

Comments
  • oder: Das bedeutet, daß (jeder) einzelne von ihnen auf Erden gedeiht.

    wꜣḏ wird als akt. Partizip Singular (Gardiner, Volten, Wilson, Faulkner, Fecht, Quack), als akt. Part. Plural (zu jm=sn) (Lichtheim, Lalouette, Parkinson, Tobin; Gnirs, in: LingAeg 8, 2000, 132, Anm. 45) und als Pseudopartizip in der pseudoverbalen Konstruktion (Vernus) aufgefaßt.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5KSTbI2v0RlhP8MiHIXZ7o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KSTbI2v0RlhP8MiHIXZ7o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5KSTbI2v0RlhP8MiHIXZ7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KSTbI2v0RlhP8MiHIXZ7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KSTbI2v0RlhP8MiHIXZ7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/13/2025)