Sentence ID IBUBd5LwdQLrL0c5tzkQQ0AXWUw






    Sz.6.4:Beischrift4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    schön machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Das, was er gemacht hat, um seinen Ka vollkommen zu machen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Evtl. bezieht sich die Relativform auf den in der Titelzeile erwähnten Setjat-Kasten.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5LwdQLrL0c5tzkQQ0AXWUw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LwdQLrL0c5tzkQQ0AXWUw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5LwdQLrL0c5tzkQQ0AXWUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LwdQLrL0c5tzkQQ0AXWUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LwdQLrL0c5tzkQQ0AXWUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)