Sentence ID IBUBd5Me66xxQ0dcknRJQ4iXJYc



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de schlachten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL




    40
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de aus

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Da wurden sie vor diesen Göttern geschlachtet, denn ⸢Blut⸣ floss aus [ihnen].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd5Me66xxQ0dcknRJQ4iXJYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Me66xxQ0dcknRJQ4iXJYc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5Me66xxQ0dcknRJQ4iXJYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Me66xxQ0dcknRJQ4iXJYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Me66xxQ0dcknRJQ4iXJYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)