Sentence ID IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de vernichten

    SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Opferspeisen

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Eure Opferspeisen sind nicht vernichtet worden.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2024)

Persistent ID: IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)