Sentence ID IBUBd5PVXdZJA0zLouA4Kv5NC9k



    verb_2-lit
    de entfernen, vertreiben, vertilgen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    34
     
     

     
     

    substantive
    de Schaden, Unheil

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie vertreiben sein Unheil*.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • * Ergänzung zu sḏb nach Parallele Pap. des Jrj-jrj (s. Burkard, ÄAT 31, 60)

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5PVXdZJA0zLouA4Kv5NC9k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PVXdZJA0zLouA4Kv5NC9k

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5PVXdZJA0zLouA4Kv5NC9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PVXdZJA0zLouA4Kv5NC9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PVXdZJA0zLouA4Kv5NC9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)