Sentence ID IBUBd5TjSUCXsEnHjGeP2Z6zMv0
Er veranlaßte, daß ich dem Futterplatz der Ibisse zustimmte,
Comments
-
hnj (mit Det. des "schlagenden Mannes"?) ist als ein Verbum ("sich neigen / zuwenden") mit Ausschreibung des Suff. 1.P. Sg. v o r dem Determinativ wie gelegentlich in P. Rylands 9 und in anderen frühdemotischen Texten (vgl. Vleeming, Gooseherds 253) zu analysieren. Aus diesem Grund ist die Ansetzung eines - sonst unbelegten - Substantivs hnj (K. Endreffy, Fs Nur el-Din, 2009, III, 250 Anm. 29; S. 245 Übersetzung "He consented to the ibis-farm" etc.) unnötig.
Persistent ID:
IBUBd5TjSUCXsEnHjGeP2Z6zMv0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5TjSUCXsEnHjGeP2Z6zMv0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5TjSUCXsEnHjGeP2Z6zMv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5TjSUCXsEnHjGeP2Z6zMv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5TjSUCXsEnHjGeP2Z6zMv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).