Sentence ID IBUBd5aenLB9NEgfoHyg8zIACMg


Glyphs artificially arranged

573b T/F/E inf 31 = 167 ḥmsi̯ =k ḥr T/F/E inf 32 = 168 ḫnd(.w) =k pw T/F/E inf 33 = 169 wḏ =k mdw n ꜣḫ.PL



    573b

    573b
     
     

     
     




    T/F/E inf 31 = 167
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de sitzen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP




    T/F/E inf 32 = 168
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Thron

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    T/F/E inf 33 = 169
     
     

     
     

    verb
    de befehlen (früh univerbiert)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wort; Rede; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Du wirst auf jenem deinem Thron sitzen und den Ach-Geistern befehlen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/15/2021)

Persistent ID: IBUBd5aenLB9NEgfoHyg8zIACMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aenLB9NEgfoHyg8zIACMg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5aenLB9NEgfoHyg8zIACMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aenLB9NEgfoHyg8zIACMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aenLB9NEgfoHyg8zIACMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)