Sentence ID IBUBd5oJf1YiRUzXlBPCE0Psaac



    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Und Thoth wird ihm gewiß die Hand reichen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/15/2021)

Comments
  • ḏr.t=f: Gardiner, LEM, 92 liest kein =f und interprätiert die vorhandene Schleife wohl als Teil des r von mri̯.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5oJf1YiRUzXlBPCE0Psaac
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oJf1YiRUzXlBPCE0Psaac

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5oJf1YiRUzXlBPCE0Psaac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oJf1YiRUzXlBPCE0Psaac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oJf1YiRUzXlBPCE0Psaac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)