Sentence ID IBUBd5uQm8PbuEQMtMJVBjr77N4
nṯr.PL pw{y} Std12Sz99gebeugteGötterBeischrZ44 jm(.j)〈.PL〉 dwꜣ.t jr(.j).PL-ꜥꜣ štꜣ〈y.t〉 Textauslassung
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
Std12Sz99gebeugteGötterBeischrZ44
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Pförtner
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
[Bez. des Heiligtums des Sokar]
(unspecified)
N.f:sg
Textauslassung
Es sind die Götter, die in der Dat sind, die Pförtner der Schetit, 〈...〉.
Std12Sz99gebeugteGötterBeischrZ43
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/30/2024)
Persistent ID:
IBUBd5uQm8PbuEQMtMJVBjr77N4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uQm8PbuEQMtMJVBjr77N4
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd5uQm8PbuEQMtMJVBjr77N4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uQm8PbuEQMtMJVBjr77N4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uQm8PbuEQMtMJVBjr77N4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.