Satz ID IBUBd5wKfqCC1UeEpnBBIHYnQ1w






    37,5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fischen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Netz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Fischt ihn mit dem Netz für Fische!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.10.2022)

Kommentare
  • pMMA hat ḥꜣd "fischen" wohl zu ḥtꜣ "Segel" (Wb 3, 182.16) verlesen.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5wKfqCC1UeEpnBBIHYnQ1w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wKfqCC1UeEpnBBIHYnQ1w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd5wKfqCC1UeEpnBBIHYnQ1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wKfqCC1UeEpnBBIHYnQ1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wKfqCC1UeEpnBBIHYnQ1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)