Sentence ID IBUBd5zGvxEAC0pItqxKjQRoOmY



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de ergreifen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_fem
    de Flut

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Wasserflut wird dich nicht mitreißen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd5zGvxEAC0pItqxKjQRoOmY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zGvxEAC0pItqxKjQRoOmY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd5zGvxEAC0pItqxKjQRoOmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zGvxEAC0pItqxKjQRoOmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zGvxEAC0pItqxKjQRoOmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)