Sentence ID IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY


Mahu präsentiert dem Wesir Gefangene 20-21 ḥr.j-mḏꜣ.w-n-Ꜣḫ.t-Jtn 21-22 Mḥ 22 ḏd =f






    Mahu präsentiert dem Wesir Gefangene
     
     

     
     





    20-21
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster der Polizeitruppe von Tell el-Amarna

    (unspecified)
    TITL





    21-22
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mah

    (unspecified)
    PERSN





    22
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Oberst der Polizeitruppe von Achetaton, Mahu, sagt:
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/19/2023)

Persistent ID: IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)