Sentence ID IBUBd66bBkCzkkZdghIPj9W9bUY



    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Zelt, Halle; Opfersaal

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg
Glyphs artificially arranged

de Bewohner ihrer Halle, führt mich!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)

Persistent ID: IBUBd66bBkCzkkZdghIPj9W9bUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66bBkCzkkZdghIPj9W9bUY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd66bBkCzkkZdghIPj9W9bUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66bBkCzkkZdghIPj9W9bUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66bBkCzkkZdghIPj9W9bUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)