Sentence ID IBUBd68I3UoNnEuwkaZZjQxWtiU


Lücke B4, 4 sbꜣ =f njk





    Lücke
     
     

     
     




    B4, 4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    unterrichten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de
    zu Strafender; Böser

    (unspecified)
    DIVN
de
...] er lehrt den Bösewicht.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd68I3UoNnEuwkaZZjQxWtiU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68I3UoNnEuwkaZZjQxWtiU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd68I3UoNnEuwkaZZjQxWtiU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68I3UoNnEuwkaZZjQxWtiU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68I3UoNnEuwkaZZjQxWtiU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)