Sentence ID IBUBd6D6pihqb0XWuXVNPnNQnQg
Kol17
personal_pronoun
[Pron. abs. 3. pl.]
(unspecified)
3pl
Kol17/18
verb_3-lit
abwehren
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Kol18
gods_name
GBez/Apophis
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
Kol19
substantive_fem
Osten
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Kol19/20
preposition
nach
(unspecified)
PREP
Kol20
substantive_fem
Geburt
(unspecified)
N.f:sg
Sie sind es, die GBez/Apophis abwehren im Osten des Himmels nach der Geburt.
Amd. Göttin Nr. 884
Kol17
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/01/2024)
Persistent ID:
IBUBd6D6pihqb0XWuXVNPnNQnQg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6D6pihqb0XWuXVNPnNQnQg
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd6D6pihqb0XWuXVNPnNQnQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6D6pihqb0XWuXVNPnNQnQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6D6pihqb0XWuXVNPnNQnQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.