msw.t(Lemma-ID 75070)

Hieroglyphische Schreibung: 𓄟𓅱𓏏


Persistente ID: 75070
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75070


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Geburt; das Gebären
en
birth; birthing
fr
naissance; l'accouchement

Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: I 6

Nominalbildungsklasse nach J.Osing: I 6.14


Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2494 v.Chr. bis 14 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓁒 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄟 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄟𓅱𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 5× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄟𓅱𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓇋𓇋𓏯𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓊃𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓊃𓏏𓁒 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓁒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓁒𓀀𓁐𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓁒𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓅱𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓅱𓏏𓏥 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄟𓋴𓅱𓏏𓏯𓏥 | 4× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 )
𓄟𓋴𓅱𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇋𓇋𓏏𓀔𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇋𓇋𓏏𓁒 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇋𓇋𓏏𓏯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓇋𓇋𓏏𓏯𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇋𓇋𓏯 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓏏𓁒 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓏏𓅱 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓏏𓅱𓏪 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓏏𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄟𓋴𓏏𓏯 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓏏𓏲 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓏪 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓏯 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄟𓋴𓏯𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓏯𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 )
𓄟𓋴𓏲𓁒 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓏲𓏏 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓏲𓏏𓏯𓏥 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄟𓋴𓏲𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄟𓋴𓏲𓏥𓀁𓏪 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄟𓋴𓏲𓏯𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄟𓏏𓋴𓏲𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄠𓇋𓇋𓁒 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄠𓋴 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄠𓋴𓀔 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄠𓋴𓁒 | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓄠𓋴𓅱𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄠𓋴𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄠𓋴𓏏𓅱𓆑𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄠𓋴𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄠𓋴𓏧︀ | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄠𓋴𓏭𓅱𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄠𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )

B3A | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅱𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓋴𓏲[]A273var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟[] | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟[]𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄟[]𓏏𓏯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓋴[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴[]𓏯𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇋𓇋𓏏⸮𓁙?𓁐𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓏯⸮𓏥? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄠𓋴𓅱𓏏B3A | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄠𓋴𓏏𓅱⸮𓀔? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄠𓏏US1Z2BEXTU | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄠𓏏Z2D | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄠𓏏𓅱B3B | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄠𓏏𓅱𓏛US1Z2BEXTU | 1× N.f:sg:stc ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 140.16-141.13
  • FCD 117
  • vgl. Lesko, Dictionary I, 240


Digitale Verweise

Alt-TLA 75070
Coptic Dictionary Online C2044
Projet Karnak 65
Digitalisiertes Zettelarchiv 75070
Erman & Grapow, Wb. 140

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"msw.t" (Lemma-ID 75070) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75070>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75070, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)