Sentence ID IBUBd6FMepHAMkBJnuunWevVUBA



    particle_nonenclitic
    de so

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (sich) fernhalten, fernbleiben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der in seiner Kapelle ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "So bleibst du fern von dem, 'der in seiner Kapelle ist' (Re)!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Comments
  • Kairo JE 69771: kꜣ hri̯.w wꜣi̯.w r jm,j-krj.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6FMepHAMkBJnuunWevVUBA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FMepHAMkBJnuunWevVUBA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6FMepHAMkBJnuunWevVUBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FMepHAMkBJnuunWevVUBA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FMepHAMkBJnuunWevVUBA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)