Sentence ID IBUBd6J7jHn1aUvMgQmP0WWfRWE



    verb_3-inf
    de [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Geschöpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de allein sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg
Glyphs artificially arranged

de "Allein habe ich alle Geschöpfe gemacht!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Vgl. 28,23 u. 28,25.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6J7jHn1aUvMgQmP0WWfRWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6J7jHn1aUvMgQmP0WWfRWE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6J7jHn1aUvMgQmP0WWfRWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6J7jHn1aUvMgQmP0WWfRWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6J7jHn1aUvMgQmP0WWfRWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)