Sentence ID IBUBd6JPcb6VPEiipvYQcK5tYNM


de
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Schiedsrichter und Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Ehrwürdige und Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der den Richtspruch verwirklicht, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berge ist und Herr der Nekropole, Versorgter bei Osiris, Herr von Busiris, Versorgter bei Ptah, der südlich von seiner Mauer (ist), Idu.

Persistent ID: IBUBd6JPcb6VPEiipvYQcK5tYNM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JPcb6VPEiipvYQcK5tYNM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6JPcb6VPEiipvYQcK5tYNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JPcb6VPEiipvYQcK5tYNM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JPcb6VPEiipvYQcK5tYNM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)