Sentence ID IBUBd6Kkf3BW00FQvpN3xrzs3Yw




    Sz.16.1:16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de erstes Bestes (feinstes Salböl)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [oberägyptisches Öl]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Erstes Bestes des oberägyptischen Bescha-Öls.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2022)

Comments
  • Lesung sehr fraglich, da für Oberägypten statt der sonst im Text üblichen Hieroglyphe M23 die Hieroglyphe M22 geschrieben wurde.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6Kkf3BW00FQvpN3xrzs3Yw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Kkf3BW00FQvpN3xrzs3Yw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6Kkf3BW00FQvpN3xrzs3Yw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Kkf3BW00FQvpN3xrzs3Yw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Kkf3BW00FQvpN3xrzs3Yw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)