Sentence ID IBUBd6Ml4yh5PE1trBeNeFXUCLw




    1229a
     
     

     
     

    gods_name
    de Der Verschlinger

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

de Verschlucker, öffne den Weg für Nemti-em-za-ef Merenre!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6Ml4yh5PE1trBeNeFXUCLw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ml4yh5PE1trBeNeFXUCLw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6Ml4yh5PE1trBeNeFXUCLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ml4yh5PE1trBeNeFXUCLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ml4yh5PE1trBeNeFXUCLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)