Sentence ID IBUBd6OuaWYXtEbQrrQ5ZdfLODk




    1862a

    1862a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de gehen

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de absondern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Oberarm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Osten

    (unspecified)
    N.m:sg


    1862b

    1862b
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de dass

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "Geht zu Re und sagt zu Re, dem mit absonderndem Arm im Osten, daß er als Gott gekommen ist."

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2022)

Persistent ID: IBUBd6OuaWYXtEbQrrQ5ZdfLODk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OuaWYXtEbQrrQ5ZdfLODk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6OuaWYXtEbQrrQ5ZdfLODk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OuaWYXtEbQrrQ5ZdfLODk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OuaWYXtEbQrrQ5ZdfLODk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)