Sentence ID IBUBd6QQMiSLSE80qKSJhAqMZy0



    particle
    de 〈〈Fragepartikel〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsdangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Tanis (= Ḏꜥnj)

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de oder

    (unspecified)
    PTCL


    XV,6
     
     

     
     

    particle
    de 〈〈Fragepartikel〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsdangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Mendes

    (unspecified)
    TOPN

de "Bist du ein Mann aus Tanis, oder bist du ein Mann aus Mendes?"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/29/2022)

Persistent ID: IBUBd6QQMiSLSE80qKSJhAqMZy0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QQMiSLSE80qKSJhAqMZy0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6QQMiSLSE80qKSJhAqMZy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QQMiSLSE80qKSJhAqMZy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QQMiSLSE80qKSJhAqMZy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)