Sentence ID IBUBd6WSwHA6ekeRqlG2UcQEqPU



    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Zugehöriger

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Revision

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Benti (Pavian als Sohn des Sonnengottes)

    (unspecified)
    DIVN


    9,6
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem

de Diese für die Abrechnung Zuständig〈en〉, Das sind Benti und Isis; das ist Nephthys.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6WSwHA6ekeRqlG2UcQEqPU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WSwHA6ekeRqlG2UcQEqPU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6WSwHA6ekeRqlG2UcQEqPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WSwHA6ekeRqlG2UcQEqPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WSwHA6ekeRqlG2UcQEqPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)