Sentence ID IBUBd6Y493x9SUfup04fQ2ndGT0




    Da,324
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Arensnuphis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

fr Récitation par Arensnouphis, le grand dieu, seigneur de l'Abaton, Shou, fils de Rê.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Restitué d'après Champollion.

    Commentary author: René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6Y493x9SUfup04fQ2ndGT0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Y493x9SUfup04fQ2ndGT0

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6Y493x9SUfup04fQ2ndGT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Y493x9SUfup04fQ2ndGT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Y493x9SUfup04fQ2ndGT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)