Sentence ID IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls


Opet 192.L jwi̯ =f m Wꜥ r mꜣꜣ šf.yt =k



    Opet 192.L
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Wa-em-Huu-Gau (7. u.äg. Gau)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Elle vient de Ouâ pour voir ta renommée.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)