Sentence ID IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls


Opet 192.L jwi̯ =f m Wꜥ r mꜣꜣ šf.yt =k



    Opet 192.L
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Wa-em-Huu-Gau (7. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de erblicken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Elle vient de Ouâ pour voir ta renommée.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6efJLqPVUeykYZkCWtAVls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)