Sentence ID IBUBd6hFmhVyi0ixjvMGauZaUbg


22 ca. 15Q [___] =⸮f? _ jr _w





    22
     
     

     
     




    ca. 15Q
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    _
     
     

    (unspecified)





    jr
     
     

    (unspecified)






     
     

    (unspecified)





    _w
     
     

    (unspecified)

en ... ??? ...

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd6hFmhVyi0ixjvMGauZaUbg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hFmhVyi0ixjvMGauZaUbg

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd6hFmhVyi0ixjvMGauZaUbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hFmhVyi0ixjvMGauZaUbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hFmhVyi0ixjvMGauZaUbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)