معرف الجملة IBUBd6zd7BPyR0v2n7yGQ2mo5VQ


de
(Es gibt) btjn-Fische des hr-Gewässers,
(und) Buri-Meeräschen zusammen/vermischt mit bg-Fischen (auch eine Meeräsche),
(und) [...]n-Fisch〈e〉 (?) des phrt-Teiches.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - [..]n: Tacke vermutet hier keinen Fischnamen, sondern ein Verb im Partizip, attributiv zu bg, weil das Wort nicht mit den üblichen Fischdeterminativen geschrieben ist. Er ergänzt auch keinen Verspunkt.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd6zd7BPyR0v2n7yGQ2mo5VQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6zd7BPyR0v2n7yGQ2mo5VQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6zd7BPyR0v2n7yGQ2mo5VQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6zd7BPyR0v2n7yGQ2mo5VQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6zd7BPyR0v2n7yGQ2mo5VQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)