Sentence ID IBUBd71kkiXEx0jSpihQ4j4WvYM
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
mächtig sein, Macht gewinnen über
(unspecified)
V
personal_pronoun
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Schatten
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
Man wird sich nicht meines Schattens bemächtigen!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Persistent ID:
IBUBd71kkiXEx0jSpihQ4j4WvYM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd71kkiXEx0jSpihQ4j4WvYM
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd71kkiXEx0jSpihQ4j4WvYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd71kkiXEx0jSpihQ4j4WvYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd71kkiXEx0jSpihQ4j4WvYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).