Sentence ID IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo




    1334c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de handeln

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de preisen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Wer für (meinen) Vater handelt, den sollt ihr preisen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)