Sentence ID IBUBd7CnwiTtRU8zmjzQ6B6xlXw



    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de geben

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Laß seinem Herz Freude zuteil werden.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd7CnwiTtRU8zmjzQ6B6xlXw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CnwiTtRU8zmjzQ6B6xlXw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7CnwiTtRU8zmjzQ6B6xlXw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CnwiTtRU8zmjzQ6B6xlXw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CnwiTtRU8zmjzQ6B6xlXw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)