Sentence ID IBUBd7F3jGqX5kPHp8gy84Dd5KM



    undefined
    de [Negation des Futurum, = bn-ı͗w]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de vergessen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [Postnegation]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de "Du vergißt nicht den/die/das ...

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Comments
  • ı͗n hinter ꜣbḫ von Erichsen in der Transkription vergessen; richtig im Kommentar S. 74. - Das Substantiv am Schluß ist anscheinend mit dem "sterbenden Krieger" determiniert.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7F3jGqX5kPHp8gy84Dd5KM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7F3jGqX5kPHp8gy84Dd5KM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7F3jGqX5kPHp8gy84Dd5KM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7F3jGqX5kPHp8gy84Dd5KM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7F3jGqX5kPHp8gy84Dd5KM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)