Sentence ID IBUBd7G7hjecDE9lmFcTcrRxsPc



    verb_3-lit
    de sich mischen (unter)

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de folgen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich befinde mich unter (wörtl.: bin vermischt mit) den Göttern im Gefolge der Sonne.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd7G7hjecDE9lmFcTcrRxsPc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7G7hjecDE9lmFcTcrRxsPc

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd7G7hjecDE9lmFcTcrRxsPc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7G7hjecDE9lmFcTcrRxsPc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7G7hjecDE9lmFcTcrRxsPc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)