Sentence ID IBUBd7N5uHUCAUQjr8caycU1k3c




    16
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Seiender ("der welcher ist")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [zur Bildung des Futurs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    trotzig sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m
de
So wird es keinen geben, der gegen ihn/es trotzig sein wird.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • in: nḫt (ḥr) - trotzig sein (wörtl.: trotzigen Gesichts)

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7N5uHUCAUQjr8caycU1k3c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7N5uHUCAUQjr8caycU1k3c

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7N5uHUCAUQjr8caycU1k3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7N5uHUCAUQjr8caycU1k3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7N5uHUCAUQjr8caycU1k3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)