Sentence ID IBUBd7QeJzStOE5ggT8GE7H22E4




    D217

    D217
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schlagen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Schaden, Unheil

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib, Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Es ist einer, dessen Unheil der Gott (schon) im (Mutter)leib verhängt (wörtl.: geschlagen) hat.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7QeJzStOE5ggT8GE7H22E4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QeJzStOE5ggT8GE7H22E4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd7QeJzStOE5ggT8GE7H22E4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QeJzStOE5ggT8GE7H22E4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QeJzStOE5ggT8GE7H22E4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)