Sentence ID IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0






    x+1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt

    (unspecified)
    DIVN




    x+2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist

    (unspecified)
    DIVN




    x+3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    epith_god
    de
    der im Fest ist (von Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    x+4
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr des Himmels und der Erde

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der inmitten des Benbenhauses in Gem-pa-Aton ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Es leben Re-Harachte - der jubelt im Horizont - in seinem Namen als Licht, welches in der Sonnenscheibe ist' (=Aton) (Aton) - der Aton, der lebt und großartig ist, der im Fest ist, der Herr des Himmels, der inmitten des Benben-Hause in Gem-pa-iten ist.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • zum toponymischen Titelbestandteil vgl. D.B., Redford, The Akhetaten Temple Project, Vol. I, Initial Discoveries, Warminster, 1976. 61 (2.)

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)