Sentence ID IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0
x+1
gods_name
Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt
(unspecified)
DIVN
x+2
gods_name
In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist
(unspecified)
DIVN
x+3
gods_name
Aton
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_2-gem
groß sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_god
der im Fest ist (von Aton)
(unspecified)
DIVN
x+4
epith_god
Herr des Himmels und der Erde
(unspecified)
DIVN
epith_god
der inmitten des Benbenhauses in Gem-pa-Aton ist
(unspecified)
DIVN
Es leben Re-Harachte - der jubelt im Horizont - in seinem Namen als Licht, welches in der Sonnenscheibe ist' (=Aton) (Aton) - der Aton, der lebt und großartig ist, der im Fest ist, der Herr des Himmels, der inmitten des Benben-Hause in Gem-pa-iten ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
zum toponymischen Titelbestandteil vgl. D.B., Redford, The Akhetaten Temple Project, Vol. I, Initial Discoveries, Warminster, 1976. 61 (2.)
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T2poyWV08huMB7s38SmA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.