Sentence ID IBUBd7VzNosZm0HYoQ8laazNQfE




    399a

    399a
     
     

     
     

    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de richten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Angelegenheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Imen-renef

    (unspecified)
    DIVN


    399b

    399b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de schlachten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Ältester

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Teti ist es, der seine Angelegenheit zusammen mit 'Dessen-Name-verborgen-ist' entscheidet, an diesem Tag, da der Älteste geschlachtet wird.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7VzNosZm0HYoQ8laazNQfE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VzNosZm0HYoQ8laazNQfE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7VzNosZm0HYoQ8laazNQfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VzNosZm0HYoQ8laazNQfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VzNosZm0HYoQ8laazNQfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)