Sentence ID IBUBd7gYQlWzzU0nkTCUk8hPVk8




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_fem
    de
    Menschen (pl.fem)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Amt

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jede/r

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Verbal.adj.=3pl
    V:ptcp.post-m.pl


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Oh 80 Leute, Balsamierer, Leiter der Nekropole (und) jeder (weiteren) Funktion, die ihr herabsteigen werdet in dieses Grab.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7gYQlWzzU0nkTCUk8hPVk8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gYQlWzzU0nkTCUk8hPVk8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd7gYQlWzzU0nkTCUk8hPVk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gYQlWzzU0nkTCUk8hPVk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gYQlWzzU0nkTCUk8hPVk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)