Sentence ID IBUBd7nJbf61F0b0orSdkkatNx0
Da,287
2Q
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Wosret
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Demeure de la flamme
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
ehren
(unspecified)
V
...
(unspecified)
—
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
verb_irr
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive
Abaton (griech.)
(unspecified)
N
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Philae
(unspecified)
TOPN
--2Q-- en tant que la puissante, 〈dame〉 de la Demeure de la Flamme, son père Rê la loue en acclamant Ꜥ Isis, qui [donne] la vie, dame de l'Abaton, maîtresse, dame de Philae.
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
G. Roeder, Dakke, p. 130, traduit "deren vater ihre Schönheit (?) preist".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7nJbf61F0b0orSdkkatNx0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nJbf61F0b0orSdkkatNx0
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7nJbf61F0b0orSdkkatNx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nJbf61F0b0orSdkkatNx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nJbf61F0b0orSdkkatNx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).