Sentence ID IBUBd7o27L1Yw0WltYogyeHgbeU
1
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Memorandum
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
person_name
["Der, den Horus-Vereiniger-der-beiden-Länder gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
2
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Er ist stark"]
(unspecified)
PERSN
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
["Der des großen Sitzes"]
(unspecified)
PERSN
3
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der Ibis"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Prophet des Sobek
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Chiliarch
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
4
place_name
Pathyris
(unspecified)
TOPN
place_name
Krokodilopolis (= Ꜣmwr, bei Gebelen)
(unspecified)
TOPN
Ein Memorandum von seiten des Peteharsemtheus, Sohnes des Nechutes, zu geben dem Patseus, Sohn des Phibis, dem Propheten des Sobek, dem Chiliarchen von Pathyris-Krokodilopolis.
Dating (time frame):
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
"Zu geben", wörtlich "um es zu geben". - q in mqmq ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben. - Hrsg. liest ꜥꜣ n 20 (die Zahlzeichen für 20 und 1000 sehen einander zum Verwechseln ähnlich).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7o27L1Yw0WltYogyeHgbeU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7o27L1Yw0WltYogyeHgbeU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7o27L1Yw0WltYogyeHgbeU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7o27L1Yw0WltYogyeHgbeU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7o27L1Yw0WltYogyeHgbeU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).