Sentence ID IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk


23 sẖ Ḥr-pa-Ꜣs.t (pꜣ) ꜥꜣ (sꜣ) Pa-⸮_?



    23
     
     

     
     

    verb
    de
    (schriftlich) nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus, der (Sohn) der Isis"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    (pꜣ)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Pa-⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Unterschrieben von Harpaesis (dem) Älteren, Sohn des Pa...
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Den Vatersnamen liest die Hrsg.in Pa-ḫwj(?). Dieser Beleg ist Demot. Nb. 564f. unter pa-..?.., Beleg 22 aufgenommen worden. Wolfgang Wegner (mündlich) schlägt vor, Pa-tꜣ-ḥwj zu lesen; Harpaesis der Ältere (Bresciani liest ꜥꜣ nicht) wäre demnach anscheinend mit der Z. 4 Ende genannten Person identisch, wo als Vatersname Pa-tꜣ-ḥbj genannt wird.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)