Sentence ID IBUBd7pJEuhVb0m2im3niXiLr6A




    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m


    verb_3-lit
    de
    werden

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Strophe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    10
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    erzählen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Libyen

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Er wurde zum Schlag-Wort für Libyen.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/17/2025)

Comments
  • ḥw,t sḏd,t als "Schlagwort" mit W. Westendorf, Ḥwj.t-sḏd.t das "Schlagwort", in: GM 72 (1984), S. 37f. Ihm folgt Kaplony, Israelstele, S. 548.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7pJEuhVb0m2im3niXiLr6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pJEuhVb0m2im3niXiLr6A

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd7pJEuhVb0m2im3niXiLr6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pJEuhVb0m2im3niXiLr6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pJEuhVb0m2im3niXiLr6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)