Sentence ID IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
schöner Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
bleiben, dauern
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
mit
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unedited)
-1sg
substantive
Kind
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
bis
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Ewigkeit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Es geschieht(?), daß mein(?) schöner Name zusammen mit meinen(?) Kindern bis in Ewigkeit bleibt.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
"mit meinen Kindern", d.h. entweder "bei meinen K." (d.h. "im Gedächtnis meiner Kinder") oder "zusammen mit dem (guten Namen) meiner Kinder". - Cruz-Uribe: "so that this good name endures with his children [forever]". Wegen des sehr schlechten Erhaltungszustands ist die Lesung nicht genauer zu bestimmen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.