Sentence ID IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig



    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de schöner Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de bleiben, dauern

    (unspecified)
    V

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Es geschieht(?), daß mein(?) schöner Name zusammen mit meinen(?) Kindern bis in Ewigkeit bleibt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • "mit meinen Kindern", d.h. entweder "bei meinen K." (d.h. "im Gedächtnis meiner Kinder") oder "zusammen mit dem (guten Namen) meiner Kinder". - Cruz-Uribe: "so that this good name endures with his children [forever]". Wegen des sehr schlechten Erhaltungszustands ist die Lesung nicht genauer zu bestimmen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t70Hgu7kpWi97eFYWlxig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)