Sentence ID IBUBd7v6CTUWakk6hkMQNBRi2a8


ṯꜣj =w Pꜣ-dj-⸢Ḫnsw⸣ Rest der Zeile verloren VIII,16 Lücke pꜣ-hrw ⸢ı͗n⸣



    verb
    de
    nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    person_name
    de
    [Figur der epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     



    VIII,16
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    adverb
    de
    heute

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    particle
    de
    [Postnegation]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Sie nahmen Petechons [... ...] heute nicht.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd7v6CTUWakk6hkMQNBRi2a8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v6CTUWakk6hkMQNBRi2a8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd7v6CTUWakk6hkMQNBRi2a8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v6CTUWakk6hkMQNBRi2a8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v6CTUWakk6hkMQNBRi2a8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)