Sentence ID IBUBd80De3Qsg0Tsvrodhhv7Tww
Jedes Sumpfgebiet ist grün, (so daß) die Felder dich ernähren können.
Comments
-
Die Übersetzungen von Caminos, Decker, Parkinson und Burkard & Thissen verstehen snm als sḏm.n=f (Caminos: "every lotus pool was green and you fed on (the yield of) the marshes"), wobei man jedoch eine Präposition vermißt, denn mit direktem Objekt bedeutet snm: "etwas verspeisen". "Jemandem zu essen geben" mit der Präposition n ist für die 18. Dynastie belegt (Wb. IV, 164, 7). Quirke übersetzt: "Every field flourishes, you have nourished the marshes".
Persistent ID:
IBUBd80De3Qsg0Tsvrodhhv7Tww
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80De3Qsg0Tsvrodhhv7Tww
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd80De3Qsg0Tsvrodhhv7Tww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80De3Qsg0Tsvrodhhv7Tww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80De3Qsg0Tsvrodhhv7Tww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).